No exact translation found for رصد النتائج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic رصد النتائج

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Macropolitiques structurelles Gouvernance Politiques et programmes sectoriels Chiffrage des coûts et financement réalistes
    رصد النتائج وتقييم الأثر
  • Suivi et évaluation des actions et des résultats
    رصد الأعمال والنتائج وتقييمها
  • Impact, efficacité, efficience
    رصد مؤشرات النتائج
  • Assurer l'application des conclusions et recommandations des évaluations, ainsi que la surveillance et le suivi dans ce domaine; Mettre en commun les conclusions et les enseignements tirés des diverses évaluations.
    • آليات لتنفيذ ورصد ومتابعة نتائج التقييمات وتوصياتها؛
  • Les résultats obtenus devraient faire l'objet d'une évaluation pour qu'il soit mis fin à ces mesures une fois atteints les objectifs pour lesquels elles ont été mises en œuvre.
    ويتعين رصد نتائج هذه التدابير بغية التخلي عنها عندما تتحقق الأهداف التي اتخذت من أجلها.
  • Les indicateurs de résultats en matière de protection de l'enfance sont suivis dans le cadre du plan stratégique à moyen terme.
    يتم رصد نتائج مؤشرات حماية الطفل ضمن الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
  • UNIFEM a besoin d'un personnel qualifié pour améliorer constamment le suivi et l'évaluation de ses résultats.
    وتعزيز قدرات الموظفين مسألة حيوية بالنسبة لمواصلة تحسين قدرات الصندوق على رصد النتائج وتتبعها.
  • UNIFEM a besoin d'un personnel qualifié pour améliorer constamment le suivi et l'évaluation de ses résultats.
    ويعتبر تحسين قدرات الموظفين أمراً أساسياً للتحسين المستمر لقدرة الصندوق على رصد النتائج ومتابعتها.
  • L'UNICEF reconnaît que le suivi des acquis est nécessaire et que cette activité complexe appelle de plus amples efforts.
    وتقر اليونيسيف بضرورة رصد نتائج التعليم وتدرك أن هذا المجال معقد وما زال بحاجة إلى التعزيز.
  • La Présidente invite instamment la délégation à suivre de près les effets du nouveau projet de loi et à prendre les mesures nécessaires.
    الرئيسة: حثت الوفد على رصد نتائج التشريع الجديد المقترح واتخاذ الإجراء الملائم.